Aeneas Tacticus 5.





5. Of Gate-sentries

1. In the next place, the sentinels at the gates must be men specially selected for intelligence and presence of mind, who will not fail to look with suspicion upon everything brought into the town; they should also be well-to-do men, and bound by ties of family – that is to say, a wife and children – to be loyal to their city, not men whom poverty, difficulty in meeting their commitments or other troubles might make ready supporters or actual instigators of any mutinous design. 2. Leucon, tyrant of Bosporus, used to discharge even members of his bodyguard who got into debt through gambling or any kind of loose living.




5. Περὶ πυλωρῶν

1. Ἔπειτα πυλωροὺς καθεστάναι μὴ τοὺς τυχόντας ἀλλὰ φρονίμους καὶ ἀγχίνους, καὶ δὴ ὑπονοεῖν δυναμένους ἀεί τι τῶν εἰσκομιζομένων, ἔτι δὲ καὶ εὐπόρους καὶ οἷς ἐνέχυρα ἐν τῇ πόλει ὑπάρχει, τέκνα καὶ γυναῖκα λέγω, ἀλλὰ μὴ οἵτινες δἰ ἔνδειαν ἢ συναλλαγμάτων ἀνάγκην ἢ δἰ ἄλλην τινὰ ἀπορίαν πεισθεῖεν ὑπό τινων ἢ αὐτοὶ παρακελεύσαιεν ἄν τινας ἐπὶ νεωτερισμῷ. 2. Λεύκων δὲ ὁ Βοσπόρου τύραννος καὶ τῶν φρουρῶν τοὺς χρεωφειλέτας διὰ κυβείαν ἢ δἰ ἄλλας ἀκολασίας ἀπομίσθους ἐποίει.

Greek displayed in unicode using the extended character set. If the more complicated accents are not displayed properly, download the Gentium font (free, available here). Alternatively, you can display Greek as an image (button on the left, text will open in new window).






created 04/07/2017 - updated 04/07/2017